Æ, e og itj står på timeplanen når polske bussjåfører kurses for å bli tryggere på trøndersk.

– Dersom jeg kjører buss i bygder som Meldal eller Mølnbukt, der det ofte er eldre passasjerer, kan det være vanskelig å forstå. Men med barna kan jeg snakke om datamaskiner og pc-spill, for det liker jeg også, sier Maciej Bartnik.

Han er en av 18 polske bussjåfører som busselskapet Boreal AS har rekruttert til Trøndelag det siste året. Han er også en av sju sjåfører som snart har fullført et åttitimers kurs i regi av Rosenvik AS på Orkanger, som blant anna skal gjøre de polske sjåførene bedre rusta til å snakke med passasjerene og takle dagligdagse situasjoner de opplever i jobben.

Æ og e

Bartnik lærte bokmål på kurs i polen før han kom hit, men på Rosenvik er kurset skreddersydd for lokale forhold. De starter hver dag med å snakke om hva sjåførene har opplevd og lurer på. På veggen henger lister med forklaringer på ord og uttrykk som er mye brukt. At de fleste sier «æ», mens meldalinger sier «e», for eksempel. De lærer seg også hva de skal si dersom de ikke forstår hva folk sier og hva de skal svare når folk sier «takk for skyssen».

– Det er god hjelp. Jeg har lært mye på kurset, sier Maciej, som for det meste kjører rute 310 og rute 410 mellom Fannrem/Orkanger og Trondheim.

Sjåførmangel

– Det er veldig få norske gutter og jenter som utdanner seg til bussjåfører. Og vi trengte mange sjåfører på en gang da vi begynte med anbud, forteller Martin Reberg, avdelingsleder ved Boreal AS.

Av 250 bussjåfører i Boreal er 18 polske, og de fleste av dem er stasjonert på Orkanger. Boreal har tidligere hatt gode erfaringer med å hente polske sjåfører til Stavanger. Sjåførene må gå igjennom en kjøretest før de blir rekruttert til å kjøre buss i Norge, og de må også gjennomføre et norskkurs i Polen.

– Det er flinke sjåfører, sier Reberg.

– Har de lavere lønn?

– Nei, de har samme vilkår og rettigheter som vanlige nordmenn, understreker Reberg.

Tryggere

Boreal tok kontakt med Rosenvik AS på Orkanger, og fikk dem til å skreddersy et kurs som skal gjøre de polske sjåførene enda tryggere på trøndersk, og samtidig gi dem større samfunns- og kulturforståelse. De går også igjennom for eksempel transportvedtekter, sjåførhandboka, passasjerenes rettigheter og dagligdagse situasjoner de kan komme borti i jobben. Sjåførene gjennomfører kurset samtidig som de er i full jobb. For bedriften handler det også om å integrere sjåførene bedre i lokalsamfunnet.

– De tar med seg livet sitt hit og starter et nytt liv i Norge, sier Reberg. Både Rosenvik og Boreal oppsummerer samarbeidet som positivt, og til høsten starter de opp to nye grupper med sju polske bussjåfører i hver.

Kjempeartig

– Alle er motiverte og sugne på å lære. Det er kjempeartig, de tar imot budskapet så godt og vil lære. Det er ei artig gruppe å jobbe med, sier faglig leder Bodil Sinnes ved Rosenvik. Det er første gang attføringsbedriften arrangerer et slikt kurs, og de lager mye av kursmaterialet sjøl.

De har søkt og fått statlige BKA-midler som utgjør det økonomiske grunnlaget for kurset. Basiskompetanse i arbeidslivet (BKA) er ei tilskuddsordning som finansierer opplæring for ansatte med lite formell utdanning, og kan brukes til kurs i lesing, skriving, regning, muntlige og digitale ferdigheter.